La canción de la semana: Forever we can make it
Titulo: Forever we can make it
Artista: THYME
Fuente: To love ru
Tipo: Opening único
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
toloveruop.mp3 (5.1 MiB, 72 hits)
You need to be a registered user to download this file.
To love ru esta resultando mucho mas disfrutable de lo que se estimaba, después de todo es una serie fan service mas pero que aunque resulta predecible es bastante divertida de ver. Como ya mencione en el preview de esta nueva temporada de anime, Lala es la princesa heredera al trono de Deviluke, perseguida por montones de pretendientes que quieren casarse con ella para conseguir el trono de su padre, decide huir de su casa y termina en la tierra donde es defendida por Yuki Rito y entonces se enamora de él.
El plot es típico pero el manejo de las situaciones es mucho mejor que en otras series del genero, a pesar de no tener algún tipo de ritmo bien definido. Pero sin duda la forma en que Haruna se esta volviendo mas abierta en sus sentimientos tan pronto en la serie resulta refrescante y supera por fin el complejo I’’s.
| Letra Original | Traducción |
|---|---|
| forever we can make it! forever we can make it! forever we can make it! Koisuru otome-tachi no shisen tobikau [it's so cute!] Rusuden no koe no TOON 2 warimashi ni shita kedo To no kokoro ni nozoki ana ga tsuite ta ra Donna ni ii darou Saigou no CHYANSU now is the time Minogasanai only once Choukisen wa nigate datta Reigai no aite “So fight!” Anata no suki na mono wa zenbu RISAACHI sumi no ha zudemo Saigou no CHYANSU now is the time Minogasanai only once forever we can make it! Atama ja nakute kokoro ga koi o suru! Tanjyun de kanjin na koto Yatto mitsukeshitanda! Saigou no CHYANSU now is the time Minogasanai only once forever we can make it! |
No disponible. La pondremos en cuanto una traducción fiable este disponible |
Escrito por: Ivan, el Sábado, 10 de Mayo de 2008 
(6 votos, media: 4.50 de 5)






















![Otakus en Accion [OeA]](http://img110.imageshack.us/img110/4336/oea11yv5.gif)

























Awwwwwww! *o*
es demasiada bella la cancion!
me inspira d:
y Lala-san tambien, sobre todo desnuda xD!
Arigato ^O^
ojala la traduscan pronto u.u
lo estare esperando.. d:
te cuidas, biie ^^
aqui otro fan de la canción y sobre todo del anime. ¿ahora me pregunto la version que vemos tiene censura?¿en la versión dvd se verá algo más? Lo digo por los rayos de luz y los vapores tapando ciertos atributos
Muy buena rola
Y la serie esta excelente