Archivo de la etiqueta: cancion de la semana

Canción de la semana, Just Howling in the Shadows

Howling es el titulo del opening de Darker than Black, la interpreta Abingdon School Boys, y es por el momento, mi canción favorita.

Abingdon School Boys

[audio:http://www.paginasprodigy.com/evelynb1/01 – HOWLING.mp3]

La escucho camino al trabajo todos los días en mi iPod, y cuando salgo después de un día de arduas labores (pobre de mí) lo vuelvo a escuchar camino a casa.

Les dejo la canción, el video y la letra para que nos digan que opinan

https://www.youtube.com/watch?v=7L53GbD9-Iw
Letra Original Traducción
The night sky full of cries
Hearts filled with lies
The contract- is it worth the price?
A soul pledged to the darkness
Now I’ve lost it
I know I can kill
The truth exists beyond the gatesFusagareta mabuta kara nagaredashita namida
Kurikaeshi mushibamareru risei to chi no kakeraI don’t want anything anymore
(Abakidasu kanjou ga around Turn round)
I don’t feel the way as before
(Gang Bang Son of a gun)Karameta futatsu no mune no sukima de
Hoshigaru dake no kawaita kono karada ga

Kegareta yubisaki de yoru o sosogikonde
Chigireru made kimi o kojiakete
Asai nemuri no naka hagareta omoi ga kishimu
Nani mo kamo ima wa subete keshisaretara

Sun will rise Close your eyes
Downfallen (Fallen) Falling
Hold inside
Just HOWLING in the shadows

Taemanaku furishikiru ame ni utarenagara
Shigamitsuku sono senaka ni fukaku tsume o tateta

I don’t need anything anymore
(No one else can take my place)
I don’t see the way as before
(I’ve been lost without a trace)

Dareka no fureta yume no tsuzuki o
Saegiru you ni tozashite ita kokoro ga

Kegareta yubisaki de nando mo dakiatte
Atedonaku kimi o taguriyosete
Awai kioku ga mada nokoshita itami ni nijimu
Te ni ireta mono ga subete ayamachi de mo

Ushinau tabi ni mezamete yuku chikara de

Kegareta kono tsubasa ga yoru o sosogikonde
Chigireru made kimi o kojiakete
Asai nemuri no naka hagareta omoi ga kishimu
Nani mo kamo ima wa subete keshisaretara

Sun will rise Close your eyes
Downfallen (Fallen) Falling
Give me sight to see inside
I’m calling
Take a bite night by night
Downfallen (Fallen) Falling
Hold inside
Just HOWLING in the shadows

No disponible>

Good Job!Konata opina:¡que bien! la cantare cuando vaya al Karaoke con mis compañeras de clase

Cancion de la semana: Hishoku no Sora

Titulo: Hishoku no Sora
Artista: Kawada Mami
Serie: Shakugan no Shana
Tipo: Opening 01

[audio:http://demo.baratijasblog.com/audio/shanaop01.mp3|titles=Hishoku no Sora|artists=Kawada Mami]
Descargar la canción de la semana

Letra Original Traducción
Soshite konosora akaku somete
Matakurutoki konomide susumu dake

Sure chikatteiku ‘hito’ mo
Magirenakushita ‘mono’ mo
Itsuka ha kieyukutoki
Atsuku yurugasu ‘tsuyosa’
Hakanaku yureru ‘yowasa’
Shosen onaji mirai

Sonnani chijou koukawotokashi
Arawareruhi kureru sekai

Kaze ni nabi kase senwohi ite
Nagareru yona kamisaki tekiwosasu
Furikitta omoi minagiru yume
Subete ha ima konotede
Shimei hatashiteyukudake

Madahiga hitotsu otosare
Sotto dokokade kieta
Genjitsu kawaranu hibi
Dakedotashika ni kanjiru kiminomekumori kodou
Koremo shinjitsu dato

Soshite kurenai koujin wo maki
Yuuhi wo seni ima hajimaru saa

Naze takanaru kokoro ni
Mayoi tomadoi kanjiruno
Hayaku ita zurani abaredasu itami kowashite

Sora ni nijinda ya ketakumo ha
Uchi ni himeta negaiga kogashiteru
Tameratte hitomi ukabunamida
Demo ashita no chikara ni kaete

Subete sasagete mai oritachi
Saeru yaiba hitotsu de yami wo kiru
Itsudatte mune no oku no hikari matatakasete
Konomide shimei ha tashiteyukumade

El cielo estará pintado de color rojo,
hasta que sea tiempo seguiré usando este único cuerpo

La “gente” que conoces y las “COSAS” que se pierden
Algún día se convertirán en una memoria distante
La fuerte y temblorosa fuerza, la vacía y oscilante debilidad
Eventualmente compartirán el mismo final.

Ese tipo de días normales fundidos en color rojo, el sol naciente colorea el mundo de rojo.

Fluyendo en el viento formando una línea,
para detener este pensamiento en el desbordante sueño

Ahora todo lo que hay en mis manos es terminar mi rol

Una vez mas una flama cae y despareció en algún lugar allá fuera
Son los días sin cambio en la realidad
Pero, de verdad siento tu cálido movimiento
Y eso es también la verdad

Entonces el polvo rojo se esparce, detrás del crepúsculo comienza ahora

En este corazón siento confusión y Why in this crying out loud heart I feel confusion and fearless
In quick malice, the wild pain shattered
The burned cloud become dry in the sky, the wish hidden inside is burned
The hesistant eyes flow the tear ,but the strength of tomorrow returned

Everything hold the land that fall down and the one bright sword cut the darkness
The light that is inside the chest everytime burn out
With this one body I shall end my role