Archivo de la etiqueta: editorial

El Futuro de Baratijas

b484eb81a73d0632d44713a2685752c1

Hola queridos lectores, si, seguramente se verá raro un post por mi, no crean que ha sido fácil estar separado de un proyecto que creamos Vanessa y yo con tanto mimo, pero las circunstancias no han sido las mejores para el sitio. Con el pasar de los años, Baratijas ha crecido muchisimo, partiendo como un blog personal que fue agregrando secciones y colaboradores que le dieron forma a lo que fue en su cenit. Todo un referente de anime en español y siempre con un sentido de novedad que desafortunadamente se ha ido perdiendo conforme el ritmo de actualización se hizo mas lento, cada vez mas hasta que el pobre Titolion se ha quedado a cargo de postear un par de veces a la semana. Sin soltar el freno y la calidad de sus contribuciones.

Siempre supimos que llegaría un punto donde el futuro nos alcanzaría, ese momento es ahora, los proyectos de vida nos llevan a nuevos retos y cada vez demandan mas tiempo y esfuerzo, haciendo realmente titanica la tarea de siquiera estar informados de como se mueve el mundo del anime. Es hora de tomar decisiones, mi deseo personal es que Baratijas pueda recuperarse, con sangre fresca y que aporte una nueva visión sin perder ese enfoque en las novedades con un tono de critica y tard-ismo que tanto gusta en los comentarios.

Es decir, queremos anunciar que tanto Vanessa como yo pasaremos a tener un papel mas de coaching y estrategia, siempre apoyando a la gente que decida unirse al proyecto, con Tito y Nameh coordinando el contenido si ellos así lo desean. Lo que buscamos es, aunque no nos limitamos a:

  • Resumenes semanales de anime
  • Editoriales o articulos historicos, de critica, etc
  • Musica

Y para ti que nos lees, quieres que Baratijas regrese? Si deseas unirte mandanos un correo a mail.

PD: Las chicas de Shikabane Hime probablemente no tienen nada que ver con el post pero esperemos el eye candy resulte, LOL.

¿Premio Nobel para Haruki Murakami?… no quiero.


No es secreto que uno de mis autores favoritos de todos los tiempos es Haruki Murakami. Su estilo me aporta cierta melancolía deliciosa que me invita a sentir casi en carne propia las vivencias de sus personajes, desde los mas normales y con los que mas me identifico, hasta aquellos (los mas) excéntricos que no tienen nada que ver conmigo, aparentemente.

Pues bien, la noticia que esta sacudiendo el orgullo nacional de Japón durante los últimos días es la enorme posibilidad de que Haruki Murakami sea premiado este año con el Premio Nobel de Literatura. El país por supuesto esta emocionado, Murakami de 61 años es uno de sus más grandes escritores vivos, y esta noticia junto con el próximo estreno de la adaptación al cine de Norweigan Wood, y por supuesto, las altas ventas de su más reciente novela 1Q84 lo tienen posicionado hoy mas que nunca como uno de los más grandes ídolos del país Nihon.

¿Pero los que lo amamos desde hace un tiempo realmente queremos que gane el Nobel?. En realidad no, y creo que no soy la única fan que piensa así. Pesé a que sin duda alguna Murakami es merecedor de los más grandes reconocimientos, creo que su popularidad y el alcance que su trabajo ha tenido con la gente alrededor del mundo es más que suficiente por el momento, vaya, creo que incluso su gran talento se podría inhibir ante tal reconocimiento y los miles de fans nuevos (algunos auténticos) y millones de villamelones que argumentarán conocer su trabajo y entenderlo (con el corazoncito, alma, espíritu, chii, como se debe de entender su trabajo así como todo el arte en general).

Vaya, creo que Murakami ya es bastante popular, no escribo esto como alguien que trata de atesorar algo como si fuera solo yo quien lo conoce, comprende y adora en el planeta, pero no puedo evitar cierto sentimiento de pertenencia (Bueno si, algo hay de eso).

¿Ustedes que opinan? ¿Un Nobel beneficiaria o perjudicaría los futuros trabajos de Haruki Murakami y/ la forma en la que es visto por los lectores alrededor del mundo?

El estilo y la adaptación de un anime/manga.

Atención!, éste pequeño análisis tiene algunos ejemplos de imágenes comparativas, sin embargo no quiero decir que con esto tenga completa razón en lo que quiero exponer, pero sería interesante que ustedes lectores también aporten ejemplos con su opinión…

Hace poco vi el “Rumic World” (con motivo del 50 aniversario de la Shonen Sunday)que le dedicaron a Rumiko Takahashi, donde hacían una pequeña antología de sus trabajos más memorables y noté con algo de desconcierto que cambiaron un poco el aspecto de los personajes para hacerlos más afines del contexto actual con el que se diseñan hoy en día la animación que recibimos de Japón.
Seguir leyendo El estilo y la adaptación de un anime/manga.

Comentario: sobre la pizza y el manga…

Sky Doll, de Alessandro Barbucci y Barbara Canepa

Como ya sabrán, hace poco el equipo de la Shonen Jump tuvo algo que decir respecto a la distribución ilegal de sus productos afuera de Japón, y muchas personas aquí comentaron que, en efecto, si ellos tienen todo el derecho de quejarse por las repercusiones que los grupos de scanlation tienen sobre sus ingresos, también es cierto que sin éstos grupos los mangas más populares no serían ni la mitad de lo que son de no ser por la accesibilidad y rapidez que éstos grupos nos proporcionan.

A partir de esto, me vino a la mente un tema que muchos preferimos dejar de lado: ¿Por qué las nuevas generaciones prefieren el manga sobre el cómic que se produce en su país? No sé ustedes, pero al menos yo he notado que, gracias a esto, muchos autores tratan de imitar el estilo (estilo dije, que no la esencia) del manga en sus propias historias para tratar de cautivar y atraer lectores. Pero no nos hagamos tontos: tengan o no “ojotes” o “color de cabello rosa chillón”, los personajes e historias de autores latinoamericanos, estadounidenses o europeos no pueden tener el encanto de un manga original, por eso muchas veces son dejados de lado. Y aquí viene el punto de lo que les quería comentar:
Seguir leyendo Comentario: sobre la pizza y el manga…

Shounen Jump: “Por favor, detengan la distribución ilegal de nuestros mangas”

El último número de la revista Shonen Jump, el compendio de mangas semanales mas popular, incluyó un mensaje del equipo editorial alentando a sus lectores que detengan la distribución ilegal de scans de sus mangas en línea. Algunos sitios comienzan a cumplir la petición de la revista y han detenido sus actividades reenviando el trafico hacia el sitio oficial de Shounen Jump.

La traducción completa de la petición:

A todos nuestros lectores –
Existen muchas personas injustamente publicando copias de mangas en internet. Estás copias injustas no concuerdan con los sentimientos de los mangakas. También distorsionan la intención del autor de como quiere que sean leídas sus obras. La acción de publicar estas copias injustas en la red, obras en las cuales los mangakas han puestos sus corazones, no están solo dañando a los mangakas en la vida real sino también van en contra de la ley, incluso si se hace de buena fe. Cada vez que nos encontramos con estas “copias injustas”, hablamos con el mangaka y consideramos cada medida posible. Pero el numero de personas desconsideradas es mayor, y actualmente no podemos lidiar con todos. Tenemos una petición para todos nuestros lectores. Las copias injustas en internet están dañando profundamente la cultura del manga, los derechos de los mangakas, e incluso sus almas. Por favor, entiendan que todo esto va contra la ley. Además, los mangakas y Shueisha trataran severamente toda copia injusta encontrada en internet. Le pedimos a nuestros lectores que continúen apoyándonos.
El departamento editorial de Weekly Shonen Jump.

Claramente la petición que hacen es totalmente coherente y están en su derecho de proteger las obras de sus mangakas pero se les escapa un detalle importante, en Japón comprar manga en inmensamente barato y si lo sumamos al poder adquisitivo promedio de un habitante del país no hay comparación con el resto del mundo. Pero es justo ese resto del mundo lo que en muchas ocasiones constituye la mayoría de la audiencia de sus mangas.

Ni siquiera USA, el segundo país con mas penetración de mercado de anime y manga legal, cuenta ahora mismo con una forma de acceder a este contenido sin recurrir mayoritariamente a grupos de scanlation y sitios de distribución. No estoy defendiendo las copias ilegales y mucho menos al top manta, solo que las reglas siempre han sido claras: Siempre se hace sin animo de lucro. Se licencia, se detiene la distribución. Como ya dije, la mayoría de su audiencia se encuentra fuera de Japón y mientras no se cree un modelo de negocio que nos permita apoyar a nuestros autores y obras favoritas, a la par que se puede acceder fácil, rápido y barato al contenido, creo que los scans o “copias injustas” persistirán mucho años.

Fuente Bleeding Cool | Vía AnimeNation