Archivo de la etiqueta: hayami saori

La canción de la semana: Secret Base ~Kimi ga Kureta Mono~ (10 years after Ver.)

ANO HANA

Título: Secret Base ~Kimi ga Kureta Mono~ (10 years after Ver.)
Artista: Kayano Ai, Tomatsu Haruka, Hayami Saori
Serie: Ano Hi Mita Hana no Namae o Bokutachi wa Mada Shiranai (Ano Hana)
Tipo: Ending

Una de las razones por la que Ano Hana se gana un lugar como una de las mejores series del año está claramente en la excelente forma que tiene de ejecutar cada escena, dándole significado a cada imagen para que sientas el drama de la historia y las emociones de los personajes. Eso, por supuesto, también incluye a la música, con una mención especial a aquella pequeña pero siempre bella transición entre el capítulo y su tema de salida.

Aunque se trata en realidad de un cover de una canción del grupo ZONE lanzada el 2001 (que además ya ha sido usada en el anime antes), la preciosa versión de Ano Hana no se queda corta ante su original y, con un trío de seiyuus cuyas voces se complementan a la perfección, hace lo que todo buen ED: nos da una última dosis de los sentimientos de cada episodio, para que las emociones se mantengan con nosotros por un largo, largo rato más…

Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.

Descargar:
MU

Letra:

La canción de la semana: Fallen Down

Titulo: Fallen Down
Artista: Hayami Saori
Serie: Sora no Otoshimono
Tipo: Insert Song 10

La voz de Hayami Saori es un verdadero placer de escuchar, su interpretación es tan única que aun cuando su voz es realmente baja puedes reconocerla de inmediato ya sea como Morimi Saki en Higashi no Eden o como Ikaros en Sora no Otoshimono. Esta es seguramente la canción mas esperada de todos los fans de la serie, donde Hayami muestra que también puede cantar, y con el acompañamiento musical adecuado, incluso puede conseguir canciones memorables.

Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.


Descargar
megaupload | rapidshare | hotfile

Letra Original Traducción
FALLEN DOWN

BLUE aoi sora dokomademo tonde ikitai
dakedo toberu no wa anata watashi wa tobenai naze nara
watashi no tsubasa wa yogoreteiru kara

douka oite ikanaide
anata no tame nara mou ichido tobimasu
namida ga deru hodo kirei na aoi sora
yogoreta tsubasa de tonde ikimasu

soshite anata no moto e ochiteyuku
FALLEN DOWN

WHITE shiroi kumo anata to tadayotte yukitai
dakedo yukeru no wa anata watashi wa yukenai naze nara
watashi no yume wa tsukuri mono dakara

douka oite ikanaide
anata no tame nara mou ichido tobimasu
watashi o mihanasu kirei na aoi sora
yogoreta tsubasa de tonde ikimasu

zutto anata no soba ni itai no ni

RAIN
shirokuro no ame
nani mo mienai
onegai tasukete
anata o sagashite watashi wa tobu
akaku somatta tsubasa de

namida ga deru hodo kirei na aoi sora
yogoreta tsubasa de tonde ikimasu

soshite anata no moto e ochiteyuku
FALLEN DOWN

Fallen down.

Azul… quiero volar por todos lados,
en ese cielo azul pero tu eres el único que puede volar,
yo no puedo. Es porque mis alas están manchadas.

Por favor… no me dejes atrás.
Si es por ti, volaré una vez mas.
El cielo azul es tan hermoso que quiero llorar.
Volaré con estás alas manchadas.

Y caeré hacia ti.
Fallen down.

Blanco. Quiero ir a la deriva contigo en esas nubes blancas,
pero tu eres el único qu puede alcanzarlas, yo no puedo.
Es porque mi sueño fue creado.

Por favor… no me dejes atrás.
Si es por ti, volaré una vez mas.
El cielo azul es tan hermoso que quiero llorar.
Volaré con estás alas manchadas.

Siempre estaré a tu lado, incluso si es doloroso.

Lluvia.
Una lluvia monocromática,
no se puede ver nada.
Por favor, salvame.
Buscando por ti, volaré,
con alas teñidas de carmesí.

El cielo azul es tan hermoso que quiero llorar.
Volaré con estás alas manchadas.

Y caeré hacia ti.
Fallen down.