Archivo de la etiqueta: paradise lost

Baratijas Podcast 28: No solo de hype vive el otaku…

podcast En el episodio 28, Iván y Vanessa hablan sobre el final de temporada de Highschool of the DEAD, K-ON!!, siguen con sus comentarios de Shiki y Densetsu no Yuusha no Densetsu.

Iván reseña Halo: Reach, la precuela que da fin a la franquicia en las manos de Bungie. Vanessa habla sobre los estrenos de la temporada de series de TV americanas como The Big Bang Theory, Fringe y Dexter entre otras. Claro no nos olvidamos de las peliculas de Bungaku Shoujo y Higashi no Eden: Paradise Lost.


Música

  • ED: Crewzing feat.山猿 Noa feat.山猿 – Noa

Ver las notas del episodio.

Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.


Duración: 01:28:00
Descargar MP3 (Guardar como…)

Suscribete
itunes zune rss

Trailer de Higashi no Eden: Paradise Lost

La espera se hace cada vez mas larga para conocer la conclusión de Higashi no Eden con su segunda pelicula Paradise Lost, que por las escenas que podemos ver en el trailer promete estar llena de acción. El sitio oficial acaba de publicar hace unos días que el lanzamiento en BD tendrá una edición especial con algunos extras que variaran entre tiendas como algunas tarjetas postales exclusivas de Tetsuya.

La fecha de estreno es el 4 de Agosto con un precio de ¥4,615 yenes en DVD, ¥5,283 en BD y ¥7,614 por la edición limitada.

Fuente: http://juiz.co.jp

La canción de la semana: Paradise Lost

b8df7dcc4a14835e874208a617e879d1

Titulo: Paradise Lost
Artista: Chihara Minori
Serie: Ga-Rei -zero-
Tipo: Opening único

Ga-Rei -zero- entre todas sus cualidades en realidad tuvo solo un par de detalles que no estuvieron a la altura, como esta canción. No me malinterpreten, no es una mala canción sino todo lo contrario. Tiene fuerza, una letra que le va como anillo al dedo a la trama pero algo le falta aunque no que es pero aun así se ha ganado un buen lugar en mi biblioteca de iTunes.

No soy fan de Chihara Minori pero respeto su talento como seiyuu y cantante, después de todo ella es Nagato Yuki en Haruhi.

Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.


Descargar la canción de la semana

Letra Original Traducción
seinaru hitomi ga itami wo utsushitara
furimuite goran?
jounetsu hanatsu TRICK

kuzureru ashimoto futari wa modorenai
sashinobeta te wo hodokanai de

kieru yo mata yasashii hibi ga
omoide wo kegasu no wa yurusenai

koko wa uragiri no Tír na nÓg
sa mayou kokoro no hate ni
hikari wo motomete inoru kotoba todoke anata ni
toraware no hane ga
harukana sora he to mukau
shinjitai yo watashi tachi kodoku ja nai

wakari au (motome au)
kizuna no naka
hanasanai (hanarenai)
hajimaru DESTINY

aratana negai ni kusari hodokeru toki
yasumasete kureru?
fukai nemuri ni

wazukana kibou ga watashi wo tsuyoku suru
nukumori ni furete mitai kara

yomigaereba hakanaki inochi
kurikaesu itoshisa ga michibiita

mune ni utakata no shirabe
nagareru sekai no owari
akirame wa shinai ima ga tsunagu ashita sagasou
chigire mau hane wa
mirai no sora ni mo mukau
wasurenai de watashi tachi hitotsu no KURISUTARU

kagayaite (mabushikute)
warenai no yo
hanasanai (hanarenai)
chikai no DESTINY

Lost the paradise, Ah!

kieru yo mata yasashii hibi ga
omoide wo kegasu no wa yurusenai

koko wa uragiri no Tír na nÓg
sa mayou kokoro no hate ni
hikari wo motomete inoru kotoba todoke anata ni
toraware no hane ga
haruka na sora he to mukau
shinjitai yo watashi tachi kodoku ja nai

wakari au (motome au)
kizuna no naka
hanasanai (hanarenai)
mitsumete Paradise Lost

Si mis ojos de santa emiten dolor,
¿me darás la espalda?
Una pasión liberando tretas.

Nuestra desmoronada paz no regresará.
No me dejes con la mano estirada.

Estos dulces días no han desaparecido todavía,
No permitiré que tengamos memorias de desgracias.

Este es el paraíso de la traición.
Al final de mi andante corazón,
busco una luz y plegarias que pueda enviarte.
Mis alas aprisionadas
vuelan hacia el distante cielo.
Quiero creer que no estamos solos.

Entendemos (buscamos)
dentro de este lazo
no dejaremos ir (no nos separaremos)
de nuestro Destino que inicia.

Con este nuevo deseo, nuestras cadenas son removidas.
En ese momento, ¿se nos permitirá descansar?
En un profundo sueño…

Este pequeña esperanza me hace fuerte
porque parece estar bañada de calidez.

Si este vida en fuga es resucitada,
me llevará a amar una vez mas.

Las preparaciones efímeras de mi corazón
serán lavadas con el final del mundo.
No me rendiré, ahora buscare un futuro juntos.
Estas alas rotas
volarán en el cielo.
No olvidaré, nuestro único Cristal.

Brilla (Deslumbra)
No nos separaremos…
No dejaremos ir (no nos separaremos)
de nuestro Destino prometido

Olvídate del paraíso, Ah!

Estos dulces días no han desaparecido todavía,
No permitiré que tengamos memorias de desgracias.

Este es el paraíso de la traición.
Al final de mi andante corazón,
busco una luz y plegarias que pueda enviarte.
Mis alas aprisionadas
vuelan hacia el distante cielo.
Quiero creer que no estamos solos.

Entendemos (buscamos)
dentro de este lazo
no nos desviaremos (no quitaremos)
nuestra vista de nuestro Paraíso Perdido