Entradas con la etiqueta ‘itou kanako’
La canción de la semana: Tsuisou no Despair
Escrito por: Ivan, el 5 /Julio/2008 @ 12:00 pmTitulo: Tsuisou no Despair
Artista: Itou Kanako
Juego: Higurashi no naku koro ni Kizuna: Tatari
Tipo: Promo
Esta canción simplemente me fascino desde que la escuche en el trailer de higurashi kizuna que publique hace unas semanas, y no puedo comentar nada mas del juego ya que aun no tengo la oportunidad de probarlo.
La canción conserva el estilo de Shimamiya Eiko pero lo mezcla perfectamente con la voz de Itou Kanako, con arreglos electrónicos y una voz fuerte y con varios matices. Tiene un ritmo que se te quedará en la cabeza varios días.
| Letra Original | Tradución |
|---|---|
| Uchitsukareta kono kodouwa Muryokude hakanaimono Itamiwa sorayorimo urarakani Aiyaaee Oaiyo Aiyaaee Oaiyo Okujouni soraga atta Kazemo, tetsumo, yumemo, asumo Usuwo makuyouna kuraku fukai bashou Marude yamini egakareta Kanawanai yume mujou Aiyaee Oaiyo Aiyaee Oaiyo Kyoushitsude darega warau Somaru, nageku, kiraku, sakebu Irukaru anki Mahiruno kyoukiwa Uchitsukareta kono kodouwa Muryokude hakanai mono Marude yamini egakareta Kanawanai yume mujou Aiyaee Oaiyo Aiyaee Oaiyo |
No disponible |
Puedo ver que a nuestros amigos de Otakus en Acción también les gusto la canción. Como dije, es dificil sacársela de la cabeza una vez que la escuchas.
La canción de la semana Kimi to Yozora to Sakamichi to.
Escrito por: Vanessa, el 20 /Octubre/2007 @ 1:12 amTitulo: Kimi to Yozora to Sakamichi to
Artista: Itou Kanako
Fuente: Myself; Yourself
Tipo: Ending único hasta el momento
Myself; Yourself es una de las nuevas series de la temporada de otoño, y hasta el momento es la que más a llamado mi atención. Aun no me queda claro cual es la trama principal pero es básicamente la historia de cinco amigos de la infancia y la separación de uno de ellos por un periodo de cinco años. Al parecer tendremos el típico formato Harem en el que todas las chicas se enamoran del protagónico, Sana.
Sin embargo lo que mas llama mi atención es un misterio sobre el pasado de Sana y la razón por la cual regresa a su pueblo natal. Por lo pronto esta canción me encanto desde la primera vez que la escuche.
| Letra Original | Traducción |
|---|---|
| Boku-tachi wa sou, boku-tachi wa Toomawari o suru no sa tada yozora o mitsumete Nagai sakamichi o kudatta basho ni wa Toki wa tada todomarazu kioku o kizandaNee, kanashimi wa sou, kanashimi wa Soko ni wa tashika ni futatsu no kage ga Sore wa otogi no kuni no hanashi de Nee, setsunasa ga sou, setsunasa ga Nee, kanashimi wa sou, kanashimi wa |
We are, that’s right, we are Taking a detour, simply gazing at the night sky At the place when you go down the long hillside path There’s a scenery called ‘memories’ It’s like a strange folklore And a filled-out fiction Certainly the two shadows there Hey, suffering is, that’s right, suffering is Hey, sadness is, that’s right, sadness is |



(5 votos, promedio: 4.8 de 5)

Baratijas Blog es el sitio donde se reúnen toda clase de cosas que pasan por la mente de sus colaboradores. Con una perspectiva fresca y la convicción de llevar contenidos de interés a todo el publico. Actualidad, Cultura, TV y Cine, Anime, Tecnología, Software Libre y Vídeojuegos entre muchos otros.












![Otakus en Accion [OeA]](http://img110.imageshack.us/img110/4336/oea11yv5.gif)


























