La canción de la semana Kimi to Yozora to Sakamichi to.

Tags: , , ,
Muy maloMaloRegularBuenoExcelente (7 votes, average: 4.71 out of 5)
Loading ... Loading ...

Titulo: Kimi to Yozora to Sakamichi to
Artista: Itou Kanako
Fuente: Myself; Yourself
Tipo: Ending único hasta el momento

Myself; Yourself es una de las nuevas series de la temporada de otoño, y hasta el momento es la que más a llamado mi atención. Aun no me queda claro cual es la trama principal pero es básicamente la historia de cinco amigos de la infancia y la separación de uno de ellos por un periodo de cinco años. Al parecer tendremos el típico formato Harem en el que todas las chicas se enamoran del protagónico, Sana.

Sin embargo lo que mas llama mi atención es un misterio sobre el pasado de Sana y la razón por la cual regresa a su pueblo natal. Por lo pronto esta canción me encanto desde la primera vez que la escuche.

Letra Original Traducción
Boku-tachi wa sou, boku-tachi wa
Toomawari o suru no sa tada yozora o mitsumete

Nagai sakamichi o kudatta basho ni wa
Omoide to yoberu keshiki ga ariSore wa fushigi na mukashibanashi de
Kakikomareta fikushon no you ni
Omoigakenai futari no shinario

Toki wa tada todomarazu kioku o kizandaNee, kanashimi wa sou, kanashimi wa
Onaji muki ja nakute
Boku rashiku sou, kimi rashiku
Tada yozora o mitsumeru
Azayaka ni moyu Ah– Mabayui puraimu ga
Ima, hohoemikaeshita ano hi to chigau iro de…

Soko ni wa tashika ni futatsu no kage ga
Yume o katatteta mirai no chizu

Sore wa otogi no kuni no hanashi de
Gurimu sae mo yume ni minu you na
Kataritsukusenu kuuhaku no kyori ga
Hayasugite ososugite jidai o nageita

Nee, setsunasa ga sou, setsunasa ga
Kono sora o tobikoe
Boku jishin sou, kimi jishin
Sono “nanika” o kanjita
Shigusa ni utsusu Ah– Kokoro no sain ga
Ima, hyoujou o miseta ano hi to chigau iro de…

Nee, kanashimi wa sou, kanashimi wa
Onaji muki ja nakute
Boku rashiku sou, kimi rashiku
Tada yozora o mitsumeru
Azayaka ni moyu Ah– Mabayui puraimu ga
Ima, hohoemikaeshita ano hi to chigau iro de…

We are, that’s right, we are
Taking a detour, simply gazing at the night sky
At the place when you go down the long hillside path
There’s a scenery called ‘memories’
It’s like a strange folklore

And a filled-out fiction
It’s our unexpected scenario
Without stopping, time simply engraved memories
Hey, sadness is, that’s right, sadness is
Not in the same direction
Like myself, that’s right, like yourself
We simply gaze at the night sky
The dazzling prime, Ah– That sprouts vividly
Smiled back at me just now, in a different color from that day…

Certainly the two shadows there
Are the map of the future that spoke of dreams
It seems like a fairytale
And what even Grimm doesn’t see in his dreams
The distance of the blank space of not telling all
Lamented the too early yet too late era

Hey, suffering is, that’s right, suffering is
Flying over this sky
Myself, that’s right, yourself
Felt that “something”
The sign of my heart, Ah– That reflects in my actions
Showed my expressions just now, in a different color from that day…

Hey, sadness is, that’s right, sadness is
Not in the same direction
Like myself, that’s right, like yourself
We simply gaze at the night sky
The dazzling prime, Ah– That sprouts vividly
Smiled back at me just now, in a different color from that day…

5 Comentarios, Escribe el tuyo »
Lee más sobre: Anime, Blog
Escrito por: Vanessa, el 20 /Octubre/2007 @ 1:12 am

Baratijas Blog es el sitio donde se reúnen toda clase de cosas que pasan por la mente de sus colaboradores. Con una perspectiva fresca y la convicción de llevar contenidos de interés a todo el publico. Actualidad, Cultura, TV y Cine, Anime, Tecnología, Software Libre y Vídeojuegos entre muchos otros.